Creo que una excelente palabra para comenzar éste blog sería el mismo nombre de la lengua Bats'i k'op que en castellano conocemos como Tsotsil.
Bats'i k'op = Tsotsil
No sé a cuantas personas llegará éste blog, y es probable que nadie lo lea, pero la oportunidad de acercarme a las raices de mi tierra es algo que no puedo desperdiciar.
Hasta mañana.
Ahí les van unas cuantas que he aprendido con mis amigas chamulitas:
ResponderBorrarGracias: kolabal
De nada: muyukusi vocol
Bienvenido: lek tilatale
Ya me voy: teshakom
Adios: tashibat
Hola: liote
Dios te bendiga: Kajual chacvot bendicion
Saludos!
Eloisa
Gracias Eloisa, perdona por agradecer tan tarde, no había visto tu comentario.
BorrarGracias por la aportación.
Pequeña corrección, gracias = kolaval, es importante mencionar que Kolaval se le dice a una sola persona, cuando es un gracias a un grupo se dice kolavalik.
BorrarEstoy aprendió
Borrar"Bats'i" significa verdadero aunque viene a dar a entender que algo/alguien es autóctono, "k'op" es idioma, palabra; Bats'i k'op viene significando idioma verdadero, que no significa que los demás idiomas no lo sean sino que es el idioma original y autóctono de los "bats'i vinik" u hombres/personas verdaderos, como se llaman así mismos los tzotziles.
ResponderBorrarPor otro lado, tomando el comentario de arriba creo que es "mu'yuk vokol" mu'yuk significa "no hay" y vokol "favor" lo que me recuerda que la palabra para pedir perdón es "paso vokol" que viene a significar "haz favor, haz el favor" y que "por favor" CREO se dice "ja vokoluk"... Sólo como datos curiosos
Lek ti latale lo explico otro dia porque no recuerdo que significa latal XD
"te xa kom=ahí te quedas"... "te=ahí" ... "Ya me voy" es "Batkun xa"
tashibat no lo había escuchado :s
liote ... es "li'ote" significa algo asi como "aquí estas/tú aquí"... "li'i=aquí"... aunque el saludo más usual es "te oyot" "ahí estas" oy=hay/estar físicamente, por ejemplo ¿mi oy to vaj? "¿todavía hay tortillas?"
Y dios te bendiga no sé, u_u pero antes de que llegaran las religiones el sol y la luna eran los reverenciados... "sol=sat jchu'ultotik" que significa "el rostro de nuestro sagrado padre" laluna es lo mismo pero en lugar de "tot=padre" es "me'=madre" :D
Por cierto, no confundir "te=ahí" con "te'=árbol"... Bueno, espero haber ayudado un poco.
Batkun jchi'iltak!
Excelentes aportaciones Nazul, Gracias.
ResponderBorrar¿Te interesaría colaborar en el blog? Sería de mucha ayuda.
Si me interesa
BorrarDisculpa, hace mucho que no entraba. Por motivo de un viaje a Chiapas tomé algunos cursos de tzotzil en la ENAH con mi amigo Miguel Hernandez, de eso ya pasaron muchos años y lo muy poco que sabía se me ha ido olvidando por falta de estudio y práctica. Me gustaría retomarlo y si vuelvo a encontrarme con mi estimado amigo y maestro con gusto les apoyo. Por lo pronto les dejo un enlace, es un diccionario de toztzil, espero que les interese y sirva.
ResponderBorrarhttp://www.sil.org/mexico/maya/tzotzil-sanandres/S022b-DicTzotzilFacs-tzo.pdf
Si no lo pueden descargar, avísenme y les paso el pdf en facebook me pueden encontrar como Josué Nazul. Saludos jchi'iltak
como se puede decir por ejemplo
BorrarMuchas gracias por el vínculo, lo agregaré a los vínculos de la página.
ResponderBorrarMe encanta!!! No tienes más palabras?!
ResponderBorrarEXCELENTE PAGINA, SERIA GENIAL QUE PUSIERAN MAS PALABRAS Y COMANDOS COMPLETOS QUE SE USEN CON MAS FRECUENCIA, COMO POR EJEMPLO: ¿COMO TE LLAMAS? ¿CUANTOS AÑOS TIENES? ¿A DONDE VAS? ¿QUE ESTAS HACIENDO? ¿DONDE VIVES? VAMOS A.........COMER, CANTAR, JUGAR, TRABAR, ETC.
ResponderBorrarATENTAMENTE
PROFR.GONZALO MORALES ESPINOSA
¿Cómo te llamas?-¿K'usi ja bi?
Borrar¿Dónde vas?-¿Bu cha bat?
¿Qué haces?-¿K'usi cha pas?
Vamos a...-Batik ta...
Para decir "¿dónde vives?" ell@s dicen "¿Bu oy ja na? que literalmente significa "¿Dónde está tu casa?"
Como se escribe yo me llamo y vivo en
ResponderBorrar"Yo me llamo" se dice simplemente "jbi". La traducción literal es "mi nombre", por ejmplo: jbi Nazul.
Borrar"Vivo en" se dice "oy jna ta" La traducción literal es "está mi casa en", por ejemplo: oy jna ta Distrito Federal.
Bi-nombre
Oy-está
Na-casa
Ta-es una preposición que puede significar en, a, hacia. Aunque también se ocupa para conjugar agunos verbos, creo que le llaman enclítico.
J-es un prefijo de posesión, viene a significar "mi". Aunque si se junta con el sufijo "tik" o "tak" se convierte en "nuestro" por ejemplo:
Tot-padre/papá
Jtot-mi papá jtotik-nuestro padre
Perdón, creo que sólo es con el sufijo "tik" ya que "tak" se ocupa para pluralizar palabras. Ya me empieza a fallar la memoria. :p
Borrarэто лучше, чертовски английский
ResponderBorrarMilasha = hola
ResponderBorrarKushaelan = como estas?
Legle aba = guapa
Shibashe= ya me voy
Eso entendi en mi ultimo viaje..
Lo malo es que falla la ortografía. Voy a intentar corregirla:
Borrar¿k'ux' elan? = ¿Cómo estas?
¿K'uxa' elanot? = ¿Cómo esta usted?
Chibat Xa = Ya me voy
El Hola como tal no existe en Tostsil ni en Nahuatl. Se usan saludos distintos como:
¿Mi li'ote?¿Estas aquí?
¿Mi lioxuke? ¿Estan aquí?
Con la palabra guapa, te fallo.
Chibat Xa (Ya me voy)
podrias ayudarme a encontrar antecedentes porfavor
ResponderBorrarhola quisiera saber que traduce la siguiente frase:
ResponderBorrarKolabal latal ta Na
lek tilatale,
ta jkanot
voy a recibir a una per
Gracias por venir a mi casa. Que bueno que veniste, te quiero
BorrarHola alguien sabe alguna cancion en tzotzil
ResponderBorrarBolom chon ta vinajel,bolom chon ta b'alumil tintin ja visim bolom chon,chanchan ja vakan bolomchon...
Borrarhttps://www.youtube.com/results?search_query=sak+tzevul
ResponderBorrarEn este link puedes encontrar algunas canciones del grupo sak tzevul
como se escribe mama,papa,hermano,hermana en tzotzil
ResponderBorrarMamá=mé papá=tot hermano mayor=jvankil hermano menor=kitsín hermana mayor=jbix hermana menor=kishlel��
BorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
BorrarMamá=mé papá=tot hermano mayor=jvankil hermano menor=kitsín hermana mayor=jbix hermana menor=kishlel��
ResponderBorrarHola, me pueden por favor traducir las siguientes palabras? único, regalo, amigas, agradecer, manos mágicas. Gracias
ResponderBorrarHola ! Cono se traduce ser y yo soy !? Gracias !
ResponderBorrarVu'un: yo soy
BorrarVo'ot: tú eres
:)
Yo soy
BorrarNo dejen morir el foro son geniales!
ResponderBorrarComo se dice, ¿Donde vives? en Tzotzil
ResponderBorrar"¿Bu nakalot?" En la variante de Chenalhó.
BorrarEstoy haciendo un corto video de unos niños enseñándome Tzotzil en Chiapas.
ResponderBorrarAcabo de regresar de Chiapas, extraordinario lugar de contrastes, como todo nuestro país. San Juan Chamula, una excepcional experiencia. Gracias por el blog.
ResponderBorrarElisa
cual es el significado de Hermano? no quiero saber como se escribe sino lo que realmente significa o como es que se interpreta la hermandad.
ResponderBorrarEspero me entiendan, saludos
Leyendolo y aprendiendo algunas palabras desde Zinacantan en mi primer viaje. Kolaval
ResponderBorrarComo se dice vivo en:
ResponderBorrarhola porian decirme como tradicir elsiguiente dialogo en tzotzil.
ResponderBorrarhola donde vas maria?
voy al doctor a llevar a juanito.
que tiene?
esta enfermo
buen dia doctora traje a juanito a consulta tiene temperatura
juanito tiene infeccion estomacal y necesitara antibioticos.
cuidelo dele abundantes liquidos.
y que se tome su tratamiento.
gracias doctora.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarComo se escribe buenos días!
ResponderBorrarComo se dice en tzotzil jefe o patrón
ResponderBorrarMuchas gracias. Esta padrisima .
ResponderBorrarComo se escribe en que trabajas, como te va, estado civil y vives con aalguien en tzotzil ¡Saludos!
ResponderBorrarCómo se escribe hasta mañana, hola, gracias.
ResponderBorrarComo se dice bienvenidos
ResponderBorrarik' anojot slok' el ko'on que significa en español ayuda
ResponderBorrarComo se dice "gracias por su atención"
ResponderBorrarComo se dice "gracias por su atención"
ResponderBorrarEs un excelente bloog ojalá hubiesen más explicaciones para llenarse y aprender de nuestra cultura
ResponderBorrarMuchas gracias por compartir. Podrían subir más palabras básicas, para favorecer la integración de unas alumnas a su comunidad escolar. Fomentando su lengua natal entre sus compañeros para que ellas se integren al grupo.
ResponderBorrarHola, quisiera saber cómo se dice hola cómo estás? Es para una tarea de mi niño. Gracias
ResponderBorrarhttps://es.glosbe.com/es/tzo/ch%C2%B4ul
ResponderBorrarHOLA ... NECESITO QUE ME AYUDEN A HACER UNA PRESENTACION PERSONAL EN TSOTSIL PORFABOR
ResponderBorrarHola
ResponderBorrarQue sinifica uviaras traducir en tzotzil
ResponderBorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarChichol
ResponderBorrarAjan
Tseb
Kerem
Na
Vaj
totil
vakax
Chitom
alguien sabe ue significa cada palabra
Necesito que me lo traduzca en ztozil
ResponderBorrarMe llamo Luis Enrique
Y hoy hablare de Chiapas y me presento en ztozil
Empezemos
Me ayudan?
(Vu'une jbi') Luis Enrique
BorrarHola! ¿Como podría decir "la palabra del jaguar"? ¿Sería "Bolom k'op" o "k'op bolom" ? Kolaval 🙏
ResponderBorrarComo se dice gracias a dios en tzotzil
ResponderBorrar