martes, 13 de septiembre de 2011

¿K'usi chapas? = ¿Qué haces?

Después de un breve descanso para reacomodar mis cosas, estoy de regreso. Esta vez presento una expresión muy utilizada, la expresión ¿k'usi chapas? que significa ¿qué haces? y la podemos usar en diferentes contextos, a continuación presento un ejemplo de su uso:


 
-li'ote Ranyel
 li'une
- ¿K'usi chapas?
Yakalun ta abtel 

7 comentarios:

  1. ¡¡Li oyotei chiiletik Mario y Oscar!!

    Esta muy buena la idea de este blog, lo acabo de descubrir, pero no se si siga activo o vivo, porque no veo entradas nuevas.

    Ojalá puedan continuar este trabajo al menos recordar una o varias veces a la semana estas palabras nos estimulan a los que aprendimos o tratamos de aprender alguna vez a no olvidar este bello idioma.

    Kolaval. Baktun.

    ResponderBorrar
  2. Hola Miguel,

    Gracias por tu comentario. El blog intenta seguir vivo, por fortuna ahora tenemos el apoyo de Mario que tiene como lengua materna el Bats'i K'op, pero yo no tuve la fortuna de nacer en una casa donde se hablara la lengua verdadera.

    Entonces entre la falta de tiempo y mi desconocimiento es muy difícil publicar de forma frecuente. Mario hace mucho por el blog, pero supongo que también está corto de tiempo. Cualquier nueva ayuda nos vendría de maravilla.

    Si te interesa colaborar, bienvenido.

    ResponderBorrar
  3. li'ote = aquí estas No había escuchado mucho esa frase por lo general es "te oyot" que significa básicamente lo mismo no¿? De qué pueblo es este bats'i k'op¿?

    A la vez li'une = aquí estoy, que en lo personal conozco que se puede usar simplemente li'i = aquí o li' oyune aunque este último dudo si se utilice en el saludo.

    ResponderBorrar
  4. Gracias por los comentarios Nazul,

    Éste blog no está limitado al bats'i k'op de una región. Por fortuna contamos con la participación de varias personas, Mario Daniel González que conoce el bats'i k'op de San Juan El Bosque, Vincent Boukefa es un frances que vive en París y aprendió tsotsil por sus estudios, ha colaborado con algunos vínculos, aunque todavía no ha publicado en el blog.

    El blog esta orientado a principiantes, así que cualquier ayuda nos vendría bien. Si tu conoces un poco de esta bella lengua tu apoyo será bienvenido.

    Espero que Mario pueda responder pronto a tu comentario.

    ResponderBorrar
  5. Cuando uno dice Li'ote o teoyot!, es como decir Buenos días, pero la contestación o al responder de esa pregunta es Li' oyun! O mas bien dicho Aquí estoy como dices o como todo el mundo responde en un saludo forma es Buenos días.

    ResponderBorrar
  6. hola que tal, respondiendo a la duda que tiene Nazul..
    Yo soy de de una ranchería que es municipio de San Cristóbal, pero por su cercania con Huixtan creo que soy mas Huixteco jejeje

    li'ote = li'oti = aqui estas: En el tsotsil que yo hablo la terminación de esta palabra es con "i". y es raro que se use como saludo (estoy hablando de donde soy originario)

    el "te oyot" lo usamos para hacer una pregunta ¿estas ahí?

    li'une = li'uni = aquí estoy
    li' oyune = li' oyuni = aquí estoy

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por la respuesta, a mí me habían enseñado bats'i k'op de San Andrés y no sabía otras formas :)

      Borrar